How Machismo Got Its Spurs—in English: Social Science, Cold War Imperialism, and the Ethnicization of Hypermasculinity
I do not remember the first time I heard the word machismo, nor the process by which I came to understand it as an epithet. Is this because I am a Los Angeles native? Maybe. But I think it more likely, given what I have now discovered about the word’s history, that it’s because I am an English-speaking denizen of the United States. My research traces the propagation of machismo as a shorthand—a global shorthand—for hypermasculinity to English-language sources, first and foremost academics.