Renata Flores Revitalizes Quechua With Her Pop Covers

August 3, 2016

Renata Flores, a 15-year-old from Ayacucho, Peru, has taken major strides in promoting what is considered a dying language. Flores, a prior contestant on the TV program, La Voz Kids, has produced several YouTube videos translating hit pop songs into the indigenous language, Quechua. Her videos “The Way You Make Me Feel” by Michael Jackson and “Fallin” by Alicia Keys have picked up over one million views.

Quechua is a family of indigenous languages from the Andean region of South America spoken by over 8 million people. It was the language of the Incan Empire over 800 years ago and its dialects are still widely spoken in Peru, Bolivia, and Ecuador. It is a fascinating and very complicated ancient language system. In fact, many modern day words have Quechuan roots including jerky (from the Quechua "ch’arki" meaning dried flesh), quinoa (this Andean food is from the Quechua "kinua"), quinine (found in tonic water is from the Quechua "kina"), guano (from the Quechua "wanu"), and many animals such as the condor (from the Quechua "kuntur"), alpaca, and puma.

Despite the fact that Spanish and Quechua are the official languages of Peru and it is still spoken by 19 percent of Peru’s population, it has seen a steep decline of use. It is no longer taught in schools and must be passed down from family members. Even if they were exposed to it, the younger generation often denies their cultural and linguistic roots in favor of using Spanish. The reason for this is the social stigma around the language. In the past, the indigenous population and the Quechua language were linked to the lower class. "I think that's what they think, Quechua equals poverty, and they don't put value into it. But that's not right,” says Flores.

“There exists a strange dichotomy between the pride in the history and culture of the Inca Empire and the disdain with which the living descendants of this empire are regarded. The unfortunate result of these attitudes is that many Quechua speakers hide their linguistic roots. Speaking a fractured Spanish with their children, who learn to speak neither Quechua nor Spanish well, they prefer to pass as Spanish speakers.” Since the arrival of the conquistadors, Spanish has been the language of power in this region. Speakers of the country’s native tongue have had to learn Spanish just to get by even in their own communities. Renata Flores and her classmates even learn English in their schools for its global usefulness over Quechua. There is very little aim at bilingualism in the schools; even where attempts at using both languages have been made, they have been exclusive.

Renata Flores, through her music videos, is attempting to revitalize Quechua and to make it appealing to the younger generation. She is making her people proud and she’s giving them a reason not to be embarrassed by their heritage. “We can’t abandon our roots because this is ours, it’s a heritage that we shouldn’t allow ourselves to lose” Flores believes. She’s spearheading a project called “Los jóvenes también hablamos Quechua” (the youth, we speak Quechua, too) as part of the Associación Cultural "SURCA", which helps youths to be agents of change in the world through art. For more information, check out her website: http://renatafloresperu.com/

________________________________________________________________________

References:

"Can Quechua Survive?" Cultural Survival. N.p., 09 Apr. 2010. Web. 04 Mar. 2016.

Coronel-Molina, Serafín M. "Revitalization of Endangered Languages: Quechua in the Andes." Droit Et Cultures. N.p., n.d. Web. 04 Mar. 2016.

Available at: https://droitcultures.revues.org/2661

"El Proyecto." Renata Flores Peru. N.p., 21 Aug. 2015. Web. 04 Mar. 2016.

Flores, Renata. "Renata Flores Rivera - Fallin' - Alicia Keys - Versión Quechua." YouTube. Academia De Música Formas Y Sonidas, 11 Nov. 2015. Web. 04 Mar. 2016.

Flores, Renata. "Renata Flores Rivera "The Way You Make Me Feel" Michael Jackson - Versión En Quechua." YouTube. Academia De Música Formas Y Sonidas, 27 July 2015. Web. 04 Mar. 2016.

Monet, Jenni. "How a 14-year-old Girl Is Making Quechua Cool in Peru - with Music and Lyrics from Michael Jackson." Public Radio International. N.p., 21 Oct. 2015. Web. 04 Mar. 2016.

Planas, Roque. "9 Quechua Words You Didn't Know You Were Saying." The Huffington Post. TheHuffingtonPost.com, 17 May 2014. Web. 04 Mar. 2016.

Available at: http://www.huffingtonpost.com/2014/05/17/quechua-words-in-english_n_5326213.html

Prakash, Nidhi. "Peruvian Girl Does a Michael Jackson Cover in a Dying Language, and the Result Is Gorgeous." Fusion. N.p., 18 Aug. 2015. Web. 04 Mar. 2016.

About Author(s)

phm21's picture
Page McDonough
Page McDonough is a senior at the University of Pittsburgh. She studies Spanish, Anthropology, Portuguese, American Sign Language, and Linguistics. She often says she likes to study language, culture, and people. Page loves to travel. In her short time at Pitt she will have studied abroad three times: to Cochabamba, Bolivia with CLAS, a semester living in and loving Valencia, Spain, and to Fortaleza, Brazil with CLAS. She loves to dance, sing, and binge Netflix in her free time.